Ami                      C
Guarda, oh, guarda, mia bella 
Dmi         E
dalla tua finestra 
    Ami               C
mi vedrai andare in guerra
 Dmi                      E   
tra i soldati a sinistra e a destra 
   Dmi            Ami
non mai ritornerò più
  Dmi              E
neanche ti darò un bacio
 Ami                        C
guarda, come con gli occhi miei
      Dmi      E       Ami
per l’ultima volta ti abbraccio 
 
      G                  Ami
Sulla mia testa piovono i fiori 
        Dmi              Ami
che gli alberi stanno perdendo 
    G                       Ami
senti la nostra riturnella fuori 
    Dmi     E        Ami
mai la balleremo, lo so 
 
Ami                    C
Vyhlédni ještě, lásko moje 
 Dmi                         E
z okna zpoza třešní v plném květu
 Ami                         C
spatříš mě kráčet vprostřed voje
        Dmi                       E
v srdci navždy nesu poslední tvou větu 
 Dmi           Ami
už nevrátím se víc 
 Dmi                  E
ani nepolíbím tvoje rety
Ami                       C
tvé vlasy a tvou smutnou líc
       Dmi           E            Ami
budou navždy laskat jen ty bílé květy
 
          G                         Ami
Vždy když budou padat třešní květy bílé
  Dmi                     Ami
a s vánkem budou tančit na zemi
 G                         Ami
vzpomeneš si, lásko, na ty chvíle 
          Dmi      E      Ami
kdy jsme pod nimi tančili my
        Dmi         Ami
Navždy dnes se loučíme
     Dmi                       E
pod stromy s květy bílými jak ledy 
      Ami                C
když ne náruč, aspoň oči mé
 Dmi         E           Ami 
obejmou tě, lásko, naposledy 
 
Vždy kdy budou padat třešní květy bílé…	
 
Guarda, oh guarda, mio caro 
Guarda la mia finestra
mi devi lasciare, tutto chiaro 
coi genitori a sinistra e a destra
non ti rivedrò più 
neanche ti darò un bacio 
guarda, come con gli occhi miei 
per l’ultima volta ti abbraccio 
 
Sulla tua testa piovono i fiori
che gli alberi stanno perdendo 
senti la nostra riturnella fuori 
   Dmi       E        Dmi      E       Dmi       E       Ami
mai la balleremo, mai la balleremo, mai la balleremo, lo so.

(Překlad italského textu)
Vyhlédni, má krásná
ze svého okna
uvidíš mě jít do války
mezi vojáky zprava i zleva
nikdy se nevrátím
ani tě už nikdy nepolíbím
pohleď, jak tě svýma očima
naposledy objímám 

Na moji hlavu se snášejí květy,
které stromy ztrácejí
slyšíš venku naši riturnellu?
Já vím, že si ji už nikdy nezatančíme.

Vzhlédni ještě, můj drahý
vzhlédni k mému oknu
já vím, že mě musíš opustit
zůstávám tu s rodiči
nikdy tě znovu neuvidím
nikdy tě znovu nepolíbím
pohleď, jak tě svýma očima
naposledy objímám.

Na tvoji hlavu se snášejí květy,
které stromy ztrácejí
slyšíš venku naši riturnellu?
Já vím, že si ji už nikdy nezatančíme.